Traduzione Goldencheetah in italiano

ernia

Apprendista Cronoman
28 Settembre 2005
3.525
1.581
Visita sito
Mi sono offerto di fare la traduzione in italiano di Goldencheetah, siccome è possibile testare le traduzioni anche senza ricompilare il programma vorrei offrire il file che consente di avere Goldencheetah in italiano se copiato nel posto giusto e avere in cambio il vostro feedback su eventuali vaccate che avessi scritto nella traduzione.
Sto traducendo la versione 3.4RC1 scaricabile da qui:
https://github.com/GoldenCheetah/GoldenCheetah/releases
ma il file che allego dovrebbe andare bene anche per versioni precedenti (per esempio credo che risolva il problema dei mesi senza nome del calendario della 3.3).
Per farlo funzionare estraetelo dallo zip e copiatelo nella cartella superiore a quella indicata nella finestra che si apre cliccando aiuto - riguardo goldencheetah - dopo la riga "Activity files and other data are stored in".
Per esempio, per me che uso Linux e ho come utente Fabio la cartella sarebbe /home/Fabio/.goldencheetah e non /home/Fabio/.goldencheetah/Fabio come mostrato da png allegato.
In quella cartella copiate il file gc_it.qm che trovate nello zip allegato e rilanciando GC dovreste avere più roba in italiano.
Io man mano che avanzo (lentamente) nella traduzione carico le nuove versioni di gc_it.qm , se voi trovate errori possiamo eliminarli prima dell'uscita definitiva della 3.4 .
Spero di non aver fatto troppo casino.

EDIT sostituito il file gc_it.qm con quello contenente la traduzione completa a cura dell'amico Ugo.
 

Allegati

  • helpabout.png
    helpabout.png
    62,8 KB · Visite: 79
  • gc_it.qm.001.zip
    146,5 KB · Visite: 21
Ultima modifica:

dalon

Pedivella
1 Ottobre 2014
415
161
Visita sito
Bici
si fatica sempre a muoverla
[MENTION=2999]ernia[/MENTION]
Io per ora non uso GoldenCheetah, ma però voglio ringraziarti, te (e tanti altri) che sprecano il proprio tempo per poi "donare" a tutti il loro lavoro e aiuto!
Grazie mille!
 

ernia

Apprendista Cronoman
28 Settembre 2005
3.525
1.581
Visita sito
A dire la verità io mi presto ma Goldecheetah lo comincio a usare ora, per questo chiedo aiuto ai più esperti :-)
Grazie per l'apprezzamento dello sforzo, uso quasi solo software open source e se posso do una mano, rendo un pò di quello che mi danno.
 

fabrylama

Scalatore
22 Marzo 2012
6.032
570
Visita sito
Bici
una
A dire la verità io mi presto ma Goldecheetah lo comincio a usare ora, per questo chiedo aiuto ai più esperti :-)
Grazie per l'apprezzamento dello sforzo, uso quasi solo software open source e se posso do una mano, rendo un pò di quello che mi danno.

Io conosco bene il programma, ma non ho voglia di tradurre e spulciare il file xml, però se hai bisogno di aiuto per la traduzione di qualche termine particolare chiedi pure.
o-o
 

ernia

Apprendista Cronoman
28 Settembre 2005
3.525
1.581
Visita sito
Pare che alla fine il santo protettore dei nullafacenti non si sia scordato di me, un altro italiano aveva già cominciato a tradurre e mi manderà la sua versione a breve, a questo punto posterò la sua versione compilata ed eventuali osservazioni potremo farle su quella.
Non ho più scuse, mi tocca pedalare :-)
 

ernia

Apprendista Cronoman
28 Settembre 2005
3.525
1.581
Visita sito
La traduzione è stata completata, non da me ma da un volonteroso di nome Ugo.
La allego, se ci dovessero essere suggerimenti potete postare qui le richieste.
Credo che Ugo ci leggerà anche qui.
Le modalità per usufruire della traduzione sono riportate nel primo post che cercherò di aggiornare, se non riuscite provate a chiedere qui.
In pratica dovete copiare il file nella stessa cartella che contiene la cartella col nome dell'atleta e non in quella dell'atleta, per esempio sul linux per un atleta di nome Ugo dovete mettere il file in .goldencheeta e non in .goldencheetah/Ugo .


Vi informo che su linux ci potrebbero essere problemi coi locale, se vedete le date (nuovo atleta o strumenti-opzioni-atleta) col numero a due cifre rischiate di scrivere /16 e trovarvi un 1916 anzichè un 2016.
Dovrebbe essere un bug di Qtcore5. Siccome il problema non si manifesta coi locale che cominciano per en un workaround se si deve lavorare con le date è lanciare goldencheetah da un terminale dopo aver dato il comando

export LC_TIME="en_GB.UTF-8"

avrete qualche data in inglese ma almeno vengono inserite nella maniera corretta.
Se non dovete inserire date manualmente in caselle con data preimpostata o se le caselle presentano 4 cifre per l'anno potete procedere tranquillamente con l'icona.
Il problema si presenta solo su linux.
 

Allegati

  • gc_it.qm.completo.zip
    145,7 KB · Visite: 49

AlessandroBononcini

Apprendista Scalatore
21 Agosto 2007
2.179
296
Samone
Visita sito
Bici
N/d
La traduzione è stata completata, non da me ma da un volonteroso di nome Ugo.
La allego, se ci dovessero essere suggerimenti potete postare qui le richieste.
Credo che Ugo ci leggerà anche qui.
Le modalità per usufruire della traduzione sono riportate nel primo post che cercherò di aggiornare, se non riuscite provate a chiedere qui.
In pratica dovete copiare il file nella stessa cartella che contiene la cartella col nome dell'atleta e non in quella dell'atleta, per esempio sul linux per un atleta di nome Ugo dovete mettere il file in .goldencheeta e non in .goldencheetah/Ugo .


Vi informo che su linux ci potrebbero essere problemi coi locale, se vedete le date (nuovo atleta o strumenti-opzioni-atleta) col numero a due cifre rischiate di scrivere /16 e trovarvi un 1916 anzichè un 2016.
Dovrebbe essere un bug di Qtcore5. Siccome il problema non si manifesta coi locale che cominciano per en un workaround se si deve lavorare con le date è lanciare goldencheetah da un terminale dopo aver dato il comando

export LC_TIME="en_GB.UTF-8"

avrete qualche data in inglese ma almeno vengono inserite nella maniera corretta.
Se non dovete inserire date manualmente in caselle con data preimpostata o se le caselle presentano 4 cifre per l'anno potete procedere tranquillamente con l'icona.
Il problema si presenta solo su linux.

Ho provato a copiare il file al livello superiore della cartella atleta ma non vedo differenze, sempre mese-anno, come se non lo vedesse il file ;nonzo%
 

ernia

Apprendista Cronoman
28 Settembre 2005
3.525
1.581
Visita sito
Se stai parlando della versione 3.3 il file della traduzione forse non risolve il problema, inoltre mi sono appena accorto che in quella che ho postato c'è qualche errore dello stesso genere quindi se riesco nel pomeriggio ci metto le mani, visto che per problemi fisici ancora per oggi non posso allenarmi.
Scarica la 3.4RC1 da qui:
https://github.com/GoldenCheetah/GoldenCheetah/releases
e vedi se va meglio, senza il file della traduzione.
Poi in giornata cerco di postarne un'altra versione corretta, e mi sa che comincerò a numerarle per evitare casini.
 

ernia

Apprendista Cronoman
28 Settembre 2005
3.525
1.581
Visita sito
La 3.4RC1 funziona bene e non ha il bug che ti affligge, anche se pensavo che la traduzione avesse risolto.
Provala senza file traduzione finchè non posto il nuovo.
 

AlessandroBononcini

Apprendista Scalatore
21 Agosto 2007
2.179
296
Samone
Visita sito
Bici
N/d
La 3.4RC1 funziona bene e non ha il bug che ti affligge, anche se pensavo che la traduzione avesse risolto.
Provala senza file traduzione finchè non posto il nuovo.

A me fa più casino con le date (versione 3.4RC1)nella lista in diario e trend mette g ott aaaa e nel calendario a sinistra becca il mese ma nell' anno aaaa (io ho win7) poi mi da un' errore all' avvio riguardante il failed del load librerie R ?? Non so nemmeno cosa siano...

mentre senza il file mi sembra abbiano corretto anche mese-anno
 
Ultima modifica:

msmtrt1

Maglia Gialla
16 Agosto 2013
10.844
3.166
alessandria
Visita sito
Bici
pinarello dogma gruppo shimano DA 9070 Di2
Intanto un grosso grazie a [MENTION=2999]ernia[/MENTION] per il lavoro svolto.
Piccolo ot scaricata la 3.4RC1 ma non riesco a installarla in quanto mi da errore nel l'installazione di Microsoft Visual C++.
Qualcuno mi sa aiutare?


Inviato dal mio iPhone utilizzando Tapatalk
 

sunboy

Maglia Gialla
15 Ottobre 2007
11.553
763
Visita sito
Intanto un grosso grazie a [MENTION=2999]ernia[/MENTION] per il lavoro svolto.
Piccolo ot scaricata la 3.4RC1 ma non riesco a installarla in quanto mi da errore nel l'installazione di Microsoft Visual C++.
Qualcuno mi sa aiutare?


Inviato dal mio iPhone utilizzando Tapatalk

Perche hai scritto qui?
Si tratta solitamente per win di librerie da installare...
 

ernia

Apprendista Cronoman
28 Settembre 2005
3.525
1.581
Visita sito
A me fa più casino con le date (versione 3.4RC1)nella lista in diario e trend mette g ott aaaa e nel calendario a sinistra becca il mese ma nell' anno aaaa (io ho win7) poi mi da un' errore all' avvio riguardante il failed del load librerie R ?? Non so nemmeno cosa siano...

mentre senza il file mi sembra abbiano corretto anche mese-anno

Infatti ti avevo detto di usarlo senza il file, che per l'appunto fa casino con le date, nel pomeriggio provo a correggere e ripostare o-o

R è un programma per fare grafici, per eliminare l'errore o lo installi da qui
https://cran.r-project.org/
oppure lo disabiliti in strumenti opzioni
 

ernia

Apprendista Cronoman
28 Settembre 2005
3.525
1.581
Visita sito
Intanto un grosso grazie a [MENTION=2999]ernia[/MENTION] per il lavoro svolto.
Piccolo ot scaricata la 3.4RC1 ma non riesco a installarla in quanto mi da errore nel l'installazione di Microsoft Visual C++.
Qualcuno mi sa aiutare?


Inviato dal mio iPhone utilizzando Tapatalk

Non saprei cosa dirti, io l'ho installato per prova in una macchina virtuale win 7 e l'installazione è andata bene.
 

igro

Apprendista Velocista
5 Settembre 2005
1.785
27
Visita sito
Bici
Cannondale Evo Etap - Cannondale F29 Carbon
La 3.4RC1 funziona bene e non ha il bug che ti affligge, anche se pensavo che la traduzione avesse risolto.
Provala senza file traduzione finchè non posto il nuovo.

anche a me funziona bene ma volevo provare a copiare nella cartella il file traduzione. Ma nel finder del MAC dove si trova la dir indicata ad inizio discussione? mi Sto tirando matto ma non la trovo....
Grazie